株式会社って英語でなんていうの?海外企業の事例も紹介

こんにちは。

普段、ニュース記事や海外企業をリサーチしていると、企業名をたくさん目にすると思います。

では、株式会社って英語でなんというか知ってますか?

実は、株式会社の英語表記は結構たくさんあります。

そこで、今回は株式会社の英語表記について紹介します。

株式会社の英語表現

株式会社の代表的な英語表記

一般的に、「株式会社」を英語で表すと以下の4つです。

  • Co., Ltd. = Company Limited
  • Ltd. = Limited
  • Inc. = Incorporated
  • Corp. = Corporation

それぞれサクッと解説します。

Company Limited

Company Limited (Co., Ltd.) は、「カンパニーリミテッド」と読みます。

日本やアジア企業によく使われます。

たとえば、三井物産は「MITSUI & CO., LTD.」ですね。

また、韓国の超大手企業「Samsung Electronics Co., Ltd.」も、Co., Ltd.です。

Limited

Limited (Ltd.) は「リミテッド」と読みます。

イギリス企業によく使われます。

たとえば、日本でも掃除機で有名な「ダイソン」はイギリスの大手電気メーカーですが、英語表記は「Dyson Ltd.」です。

ちなみに、アジア圏では香港でよくLimitedが使われます。

たとえば、香港の大手航空会社キャセパシフィックは「Cathay Pacific Airways Ltd.」といった感じ。

詳細はわからないですが、香港はもともとイギリスの植民地だったので、そのあたりが関係しているかもですね。

Incorporated

Incorporated (Inc.) は「インコーポレイテッド」と読みます。

アメリカ企業で多いです。

たとえば、FACEBOOK, inc. ですね。

アメリカ企業でよく使われるのはもうひとつ。

Corporation

Corporation (Corp.) もアメリカの企業によく使われます。

たとえば、Microsoft corporationですね。

というわけで、

英語表記の違いは、企業が登記された国によって違う感じです。

次は、もう少し具体例をあげます。世界の株式会社の英語表記を紹介します。

代表的な株式会社の例

世界の代表的な株式会社

以下は、米国ニューヨーク証券取引所(NYSE)に上場しているトップ企業15社です。

SEC filings(日本でいう有価証券報告書)で企業名・本社所在地を確認しました。

企業名本社
Apple, inc米国
Microsoft corporation米国
Alibaba Group Holding Limited香港
FACEBOOK, INC. 米国
Tencent Holdings Limited 中国
Samsung Electronics Co., Ltd.韓国
Nestle S.A. スイス
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., Ltd台湾
TOYOTA MOTOR CORPORATION(TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA)日本
China Mobile Limited 香港
Royal Dutch Shell plcオランダ
LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SEフランス
L'Oréal S.A. フランス
SAP SEドイツ
Anheuser-Busch InBev SA/NVベルギー

(出典:各社のSEC filings)

ざっとこんな感じ。

なお、S.A 、plcなどもありますが、これらも株式会社です。

日本:KABUSHIKI KAISHA -> K.K

フランス・スイス:Société anonyme - > SA

ドイツ:Societas Europaea ->SE

オランダ:public limited company -> plc

といった感じで、これらも国で違います。

なので、所在国は確認しなくても、英語表記でおおよそ推測できます。

日本のKABUSHIKI KAISHA -> K.K はそのままですね。。

では、日本企業の英語表記をもう少しみてみましょう。

日本企業の英語表記

日本では、会社設立時に企業の英語表記を定款に記すことができます。

必須ではないですが、英語表記があると海外クライアントとの取引に便利です。

代表的な日本企業の英語表記

代表的な日本企業では以下のとおり。

UNIQLO CO., LTD.

MUFG Bank, Ltd.

Rakuten, Inc.

SoftBank Corp.

Nissan Motor Co., Ltd.

実際、結構バラバラです。

あとは、前述のトヨタ自動車のように、K.K. もあります。

では、トヨタ自動車のような日本企業が「海外現地法人」を設立した場合、どのような英語表記になるのでしょうか。

日本企業の海外現地法人

日本企業の海外現地法人

トヨタ自動車の場合はこんな感じ。

Toyota Motor Manufacturing Canada Inc. 

Toyota Motor Thailand Co., Ltd.

Toyota Kirloskar Motor Private Ltd.

Toyota Caetano Portugal, S.A.

Toyota Peugeot Citroën Automobile Czech, s.r.o.

Toyota Motor Manufacturing (UK) Ltd.

(出典:トヨタ自動車の統括会社・生産拠点

全部を調べたわけではないですが、登記国での「株式会社」表示形式に従うことが多そうです。

まとめ

今回は株式会社の英語表記について紹介しました。

繰り返しになりますが、株式会社の英語表記は以下の4つ。

  • Co., Ltd. = Company Limited
  • Ltd. = Limited
  • Inc. = Incorporated
  • Corp. = Corporation

とはいえ、国によってそれ以外もあります。

なお、これらをすべて覚える必要はなく、実務上は、この表記は株式会社を表しているな、くらいにとどめておくだけで十分です。

それでは本日は以上です。

おすすめの記事